US-1045278 114- aя открыткa

Country: USA

Distance: 7,612 km

Travel time: 13 days

On postcard: Loggerhead Turtle

Логгерхед, головастая черепаха, головастая морская черепаха или каретта (лат. Caretta caretta) — вид морских черепах, единственный представитель рода логгерхеды или головастые морские черепахи (Carreta Rafinesque, 1814).

На передних ластах по два когтя. Карапакс сердцевидный, длиной около от 0,9 до 1,1 м, коричневого, красновато-коричневого или оливкового цвета, пластрон — более светлый. Масса 90—158 кг.

На спине пять пар реберных щитков. На передних ластах по паре тупых коготков. Массивная голова, покрытая крупными щитками.

Питается преимущественно моллюсками и ракообразными, а также рыбами, медузами, губками.

Самки откладывают яйца ночью, 4—5 раз за сезон, летом и осенью. В кладке от 100 до 126 яиц с кожистой оболочкой диаметром около 4 см. Черепашки вылупляются через 1—2 месяца, несколько часов проводят в гнезде, а затем дружно вылезают из песка и бегут к морю.

Питаются бентосными беспозвоночными (губками, моллюсками, ракообразными), рыбой, водорослями.

Логгерхед распространён в водах Индийского, Тихого и Атлантического океанов (включая Средиземное море).

Гнездовья находятся в умеренных и субтропических районах. Крупнейшая группа черепах, численностью не менее 30 000 самок, гнездится на острове Мезирах (en) в Омане. На побережье Флориды численность гнездящихся логгерхедов оценивается в 6—15 тысяч особей. Крупные гнездовья известны в Австралии.

В водах России были зарегистрированы находки логгерхеда в Баренцевом море (около Мурманска), на Дальнем Востоке (в заливе Петра Великого) и в Керченском проливе Чёрного моря.

Мясо логгерхедов считалось не очень вкусным, и в пищу человеком употреблялось редко. Яйца, напротив, считались лакомством, добывались и употреблялись в большом количестве. Неограниченное собирание яиц привело к сокращению численности логгерхедов.

На Кубе яйца логгерхедов, добытые из беременной самки, коптили в яйцеводах и продавали как сосиски. В Колумбии из них готовили сладкое блюдо. Повсеместно яйца логгерхедов использовали в кондитерских изделиях.

В настоящее время сбор яиц логгерхедов запрещён в большистве стран.

Логгерхед занесён в Красную книгу МСОП как уязвимый вид, в список Конвенции о международной торговле видами дикой флоры и фауны. Охраняется национальными законами США, Кипра, Италии, Греции.

Image0002

York, Yorkshire and the Humber, England

Йорк (англ. York, лат. Eboracum, Eburacum) — один из важнейших городов Англии, главный город и унитарная административная единица со статусом «сити» в юго-восточной части церемониального графства Северный Йоркшир, при впадении реки Фос в реку Уз. В городе расположена резиденция архиепископа провинции Йорк.

Город имеет богатое историческое и культурное наследие, долгое время на его фоне развивались важнейшие политические события, оказавшие влияние на весь ход истории Английского Королевства.

Туризм также является важной статьёй городских доходов. Йорк знаменит многочисленными историческими и архитектурными памятниками, самым известным из которых является Йоркский кафедральный собор. Основными спортивными сооружениями города являются йоркский ипподром и стадион Кит-Кат Кресент — домашний стадион футбольной команды Йорк Сити. На реке Уза возможны как речные прогулки, так и спортивные соревнования.

Традиционная столица севера Англии, город возник в 71 н. э. на основе римской крепости Эборакум, названной, возможно, по названию одного из проживавших в тех краях племён бриттов. Римляне сделали Эборакум столицей своей провинции Британия Инфериор. К концу римского владычества, в 415 г., поселение было захвачено германским племенем англов, переименовано в Эофорвик и стало столицей королевства Нортумбрия, основанного ими.

В Эборакуме в 211 г. умер Септимий Север, а позднее провозглашён императором Константин Великий.

С VI века Йорк — центр королевства англосаксов, называвшегося Нортумбрия.

Первый епископ Йорка, Паулинус, получил свой сан в деревянной церкви, на месте которой позднее возник Йорк-Минстер. Паулинус крестил там в 627 короля Эдвина.

Йорк стал архиепископством в 732. С 735 г. резиденция архиепископа Йоркского.

Викинги, захватившие город в 866 г., переименовали его в Йорвик, после чего город стал столицей одноимённого королевства, располагавшегося на большей части Северной Англии. После завоевания Англии норманнами город получил своё современное имя, самое раннее упоминание которого относится к XIII веку. В Средние века Йорк стал основным центром торговли шерстью и северной митрополией Английского королевства (вторая была только в Кентербери).

В Средние века благополучие города основывалось на торговле лесом.

Расположение города посреди Йоркской долины, на реке Уза, на половине пути между Лондоном и Эдинбургом явилось причиной того, что Йорк очень долго занимал важное положение в транспортной системе страны. В XIX веке, под влиянием финансиста Джорджа Хадсона, Йорк стал важным железнодорожным узлом и производственным центром империи. За последние десятилетия экономика города во многом переключилась с железнодорожного и кондитерского производства на сферу услуг. Йоркский университет и службы здравоохранения стали на сегодняшний день главными работодателями. В XIX веке в городе существовали фабрики и заводы стеклянных и железных изделий, ковров, обоев и предметов роскоши, оживленная торговля углем, хлебная биржа. Железнодорожный узел.

Более всего Йорк обязан своим процветанием сосредоточению в нём в XIX веке дворянства северной Англии.

За столетие (18901991) число жителей увеличилось с 60 000 до 100 600.

Имя «Йорк» происходит от старого латинского названия, данного городу римлянами. В разных источниках это название упоминается как «Эборакум», «Эбуракум» и «Эбураки». Первое упоминание Йорка относится к 95104 год — оно было написано на деревянной дощечке для письма, найденной на развалинах римской крепости Виндоланда в Нортумбрии.

Происхождение названия «Эборакум» в точности неизвестно, так как нет сведений о языке, на котором говорило местное население во времена римского завоевания. Существует мнение, что народ, живший в тех краях, говорил на одном из кельтских языков, родственном современному валлийскому. Теории, дающие предположительное значение названия, опираются на знания, почерпнутые из других кельтских языков. Так, например, возможным значением является «место, где растут тисовые деревья» — именно это обозначает слово «эборакон» существавшее в языке бриттов. Второе возможное значение — «поле Эбораса».

Англы, захватившие в начале Средневековья значительную часть территории Британии, в том числе и Эборакум, в VII веке переименовали город в «Эофорвик». Скорее всего, это было сделано из-за созвучия с англо-саксонским словом «эофор», обозначавшим дикого кабана. Окончание «вик» означало всего лишь «место». Когда в 866 г племена датских викингов захватили город, они переделали название на свой лад — так город получил имя «Йорвик».

После норманнского завоевания Англии, новые правители страны несколько упростили имя города. Так Йорк обрёл своё современное имя. Первое современное написание слова «York» (а не предшествовавших вариантов «Yerk» и «Yourke») относится к XIII веку. Однако и сегодня названия многих городских мест и компаний, как например, такси «Эбор таксис», связаны со старым римским именем.

york

TW-267282 113- aя открыткa

Country: Taiwan

Distance: 8,506km

Travel time: 19 days

On postcard: Badouzi coast, Keelung

Badouzi is situated on a little peninsula northwest of the city and remotely facing Heping Island. According to the legend, Badouzi was originally the place where the Pingpu tribes lived and only became a fishing village after the Han Chinese moved in. One of the Eight Sceneries of Keelung is the beautiful scenery of the “Sunset Picture of Badouzi”, which was when the fishing boats returned during sunset in the olden days.

There is currently a coastal park in Badouzi, which is built with complete trails, pavilions, and viewing platforms overlooking the ocean and Keelung Islet. Visitors may also take the stairs down to Wonder Valley which is covered by green grass, and where butterflies and birds fly together. The seacoast contains mostly terrain and coastal erosion, forming unique stones and rock formations with unlimited imagination. During Autumn and Spring, this place is also ideal for bird-watching and colorful scenes of bird migration.

Image0034

TH-66579 112- aя открыткa

Country: Thailand

Distance: 7,541 km

Travel time: 28 days

On postcard: Wat Ton Kwain

Image0032

Makarska, Republika Hrvatska

Мака́рска (хорв. Makarska) — город в Хорватии, в Далмации. Курорт, столица Макарской ривьеры. Находится в центральной части побережья Адриатики между городами Сплит (60 км) и Дубровник (140 км). Население 13 716 чел. (2001).

Город Макарска связан регулярным автобусным сообщением с крупнейшими городами Хорватии, а также паромной линией с г. Сумартин на острове Брач.

Расположен на узкой полосе между морем и горным массивом Биоково, на территории которого расположен природный парк. Высочайшая вершина Биоково — гора Св. Юрия (1762 м). Мыс св. Петра делит побережье в черте города Макарска на две бухты. В восточной бухте, от мыса св. Петра до мыса Осеява (Osejava) расположен порт и яхтенные причалы, тогда как западная представляет собой курортную зону отдыха с пляжами, вдоль которой протянулась длинная прогулочная набережная Маринета (Marineta) с отелями, кафе и магазинами.

Как показывают раскопки, поселение на берегах бухты, надёжно прикрытой от моря двумя мысами, существовало с римских времён. В 533 г. в поселении Мукурум на месте современного г. Макарска была учреждена епархия.

В VII веке вся береговая линия района была заселена славянами, которых называли также неретванами по названию реки Неретвы, впадающей в море южнее Макарской ривьеры. 18 сентября 887 г. венецианский флот дожа Петра Кандиана был разбит неретванами в морской битве неподалёку от современной Макарски, что вынудило венецианцев платить дань местным племенам за свободное плавание в здешних водах.

Впрочем могущество местных князей быстро иссякло. Несколько столетий за эти земли боролись с переменным успехом местные и боснийские князья, венгерско-хорватские короли и Венеция. В XV- XVI веках земли вокруг Макарски снова стали ареной борьбы, на этот раз Венеции и Османской империи.

Турки заняли поселение в середине XVI века и контролировали его на протяжении более 100 лет, в это время оно стало одним из главных укреплённых фортов побережья, отражавшим венецианские атаки. В 1646 г. район снова начали контролировать венецианцы, а в 1681 г. Макарска была официально присоединена к Венеции. За 100 последующих лет владычества Венеции город сильно разросся и стал одним из ключевых пунктов Далмации, местом соединения многих морских и сухопутных торговых путей.

В 1797 г. Макарска, как и вся Хорватия, была присоединена к Австрии. После непродолжительного французского владычества в 1813 г. снова перешла под власть австрийской короны.

В 1914 г. здесь открыли первый отель для курортников, но настоящий расцвет Макарской Ривьеры, как курортной зоны, начался в 70-х годах XX века. После распада Югославии в 1990 г. Макарска и Макарска Ривьера — часть независимой Хорватии. В отличие от Дубровника и многих других городов хорватской Далмации, город мало пострадал в гражданских войнах 90-х годов. После окончания войны город и туристическая индустрия региона переживают бурное развитие.

Image0030

US-1032259 111- aя открыткa

Country: USA

Distance: 9,136 km

Travel time: 10 days

On postcard: Yosemite National Park

Национальный парк Йосе́мити или Йосе́митский национальный парк (англ. Yosemite National Park) — национальный парк, расположенный в округах Марипоса и Туоломни (англ. Mariposa, Tuolumne county) штата Калифорния, США. Занимает площадь в 3081 км² и находится на западных склонах горного хребта Сьерра-Невада. Славится своими ландшафтами и природой: впечатляющие гранитные скалы, водопады, реки с чистой водой, рощи секвойядендронов и богатое биологическое разнообразие (около 89 % парка считается зоной дикой природы). В 1984 году парк получил статус «Всемирного наследия» под эгидой ЮНЕСКО. Был с самого начала задуман именно как национальный парк (хотя национальные парки существовали и ранее). Среди его организаторов — один из первых защитников идеи заповедников Джон Мьюр (англ. John Muir). Каждый год парк посещают около 3 млн человек; большинство останавливается только в долине Йосемити.

Парк является одной из крупнейших и нерасчленённых территорий сохранения дикой природы в районе Сьерра-Невады; местная фауна и флора чрезвычайно разнообразна. Расположенный на высоте от 600 до 4000 м над уровнем моря, парк включает пять основных зон растительности: густые заросли кустарников и дубов, нижний горный лес, верхний горный лес, субальпийский и альпийский пояса. Из 7000 видов растений, растущих в Калифорнии, приблизительно половина встречается в горах Сьерра-Невады, а пятая часть — на территории самого парка. Здесь в результате редкой геологической формации и уникальных почв удобное место для произрастания более чем 160 редких видов растений.

Геологическое строение территории парка характеризуется наличием гранитных и остатками ещё более древних каменных пород. Около 10 миллионов лет назад горы Сьерра-Невады повысились и затем наклонились таким образом, что западный склон стал более пологим, а восточный, обращённый в сторону материка, более обрывистым. Подъём увеличил крутизну водных потоков и русла рек, в результате образовав глубокие и узкие каньоны. Около миллиона лет назад накопившийся на вершинах снег и лёд образовал в районах современных субальпийского и альпийского поясов ледники, таким образом опустив долины рек вниз по склону. В первый ледниковый период толщина льда в ледниках составляла до 1200 м. Дальнейшее сползание ледниковых масс образовало троговую (U-образную) долину, которая в настоящее время и привлекает массу туристов, охотящихся за красивыми пейзажами.

На территории в 3081 км² расположены тысячи озёр и прудов, 2600 рек и ручьёв, 1300 км туристических маршрутов и 560 км дорог. Две реки, федерального значения, Мерсед (англ. Merced River) и Туоломни (англ. Tuolumne River) берут своё начало в пределах границ парка, и далее текут в Калифорнийскую долину. Ежегодно парк посещают более 3,5 млн туристов, большинство из которых концентрируются на 18 км² территории долины Йосемити.

Долина Йосемити занимает только один процент от общей территории парка, но именно туда стекается большинство посетителей. Одним из наиболее популярных в мире объектов среди скалолазов с маршрутами разного уровня сложности является гранитная скала Эль-Капитан (англ. El Capitan) высотой 2307 м над уровнем моря, хорошо видимая из любой части долины. Впечатляющие гранитные куполовидные складки, такие как Сентинел-Доум (англ. Sentinel Dome) и Хаф-Доум (англ. Half Dome) поднимаются на высоту в 900 и 1450 м соответственно над дном долины.

В верхней части парка можно обнаружить такие красивые природные места как Туоломнские луга (англ. Tuolumne Meadows), луга Дана (англ. Dana Meadows), горный хребет Кларк (англ. Clark Range), горный хребет Кафедрал (англ. Cathedral Range) и гребень Куна (англ. Kuna Crest). Горные туристические маршруты Сьерра-Крест (англ. Sierra crest) и Пасифик-Крест (англ. Pacific Crest) проходят через парк Йосемити по гребню гор, проходя через вершины, состоящие из красного метаморфического камня, такие как гора Дана и гора Гиббс (англ. Mount Gibbs), а также через гранитные вершины, такие как гора Коннесс (англ. Mount Conness). Самой высокой точкой парка является гора Лиелл (англ. Mount Lyell) высотой 3997 м над уровнем моря.

В парке расположены три рощи древних деревьев секвойядендрон: роща Марипоса (англ. Mariposa Grove, 200 деревьев), роща Туоломни (англ. Tuolumne Grove, 25 деревьев) и роща Мерсед (англ. Merced Grove, 20 деревьев). Деревья секвойядендрон считаются самыми массивными и одними из самых высоких и долгоживущих деревьев в мире — растущие деревья в парке появились ещё до начала последнего ледникового периода.

Image0028

US-813974 110- aя открыткa

Country: USA

Distance: 7,844 km

Travel time: 196 days

On postcard: Atlanta. Turner Field

Turner Field is a stadium in Atlanta, Georgia, home to Major League Baseball's Atlanta Braves since1997. Turner Field was originally built as Centennial Olympic Stadium, it was completed in 1996 to serve as the centerpiece of the 1996 Summer Olympics. After the games, the stadium was converted into a baseball park to serve as the new home of the Braves.

The ballpark was built across the street from the former home of the Braves, Atlanta-Fulton County Stadium, which was demolished in the summer of 1997. From 2002 to 2004, the failed Fanplex entertainment center was located adjacent to the stadium's parking lot. The stadium contains 5,372 club seats, 64 luxury suites, and three party suites.

The most popular name choice among Atlanta residents for the new stadium at the time of its construction (according to a poll in the Atlanta Journal-Constitution) was Hank Aaron Stadium. After the ballpark was instead named after Ted Turner, the city of Atlanta renamed the section of Capitol Avenue on which the stadium sits Hank Aaron Drive, giving Turner Field the street number 755, after Aaron's home run total. The stadium is sometimes referred to as "The Ted," after Turner's first name.

1996 Summer Olympics

The stadium was originally constructed as the 85,000-seat Centennial Olympic Stadium and used for the 1996 Summer Olympics. Immediately after the 1996 Summer Paralympics, which followed the Olympics, much of the north end of the stadium was removed in order to convert it to its permanent use as a 49,000-seat baseball park. The stadium has hosted the Atlanta Braves of Major League Baseball since 1997, following a multimillion-dollar renovation to retrofit the stadium for baseball by removing the temporary stands that had made up nearly half the stadium and building the outfield stands and other attractions behind them. It was the site of the 2000 MLB All-Star Game.

After the 1996 Olympics were complete the stadium was officially leased by the Atlanta Braves. Private entities, including NBC and other Olympic sponsors, agreed to pay a large sum of the cost to build Centennial Olympic Stadium (approximately $170 million of the $209 million bill). The Atlanta Committee for the Olympic Games (ACOG) sought to build the stadium in a way that it could be converted to a new baseball stadium, and ACOG paid for the conversion. This was considered a good agreement for both the Olympic Committee and the Braves, because there would be no use for a permanent 85,000 seat track and field stadium in Downtown Atlanta, as the 71,000 seat Georgia Dome had been completed 4 years earlier by the state of Georgia. Furthermore, the Braves had already been exploring opportunities for a new stadium. The Atlanta Fulton County Recreation Authority owns Turner Field and the Atlanta Braves have leased the field through 2016.

Because of the need to fit a track within the stadium in its earlier incarnation, the field of play, particularly foul territory, while not large by historical standards, is still larger than most new MLB stadiums.

College baseball

Since 2003, the NCAA baseball teams of Georgia Tech and the University of Georgia, which had previously played two games on each school's campus, replaced one of the home and home pairs in favor of a third game at Turner Field. This rivalry game at Turner Field is one of the most attended games in college baseball, with the 2004 game drawing 28,836—larger than that year's College World Series games.

Renovations

Significant renovations to the stadium were put into place for the 2005 season. Among the improvements was installation of a $10 million video display, which was at the time listed by the Guinness Book of World Records as the world's largest high definition video board. Since then, other stadiums including Sun Life Stadium in Miami Gardens, Florida,Darrell K Royal-Texas Memorial Stadium in Austin, Texas, the current Yankee Stadium in The Bronx and a horse track in Tokyo have installed larger boards. The current world record is the high-definition video board at Cowboys Stadium inArlington, Texas followed by Kauffman Stadium in Kansas City.

Other renovations in that year included the addition of a 1,080 foot (329 meter) long LED display to the stadium's upper deck, primarily for advertising purposes.

Turner Field's left field vista is dominated by advertising fixtures from two iconic Atlanta corporations. In 2009, a new large Coca-Cola bottle was installed behind left field. Replacing an earlier version made of various pieces of baseball equipment, the new bottle features a HD display around the label, as well as LED lighting. Next to this second iteration of Turner Field's Coca-Cola bottle is a 40-foot (12 m) Chick-fil-A cow, added in 2008. Wearing a Braves hat, the cow does the tomahawk chop along with fans while holding a sign with rotating slogans which tie in to the fast-food chain's successful "Eat Mor Chikin" advertising campaign.

Major League Baseball stadium records

The highest recorded attendance for a Braves regular season game in Atlanta is 54,296 and was set at Turner Field on October 2, 2010, against the Philadelphia Phillies. The highest recorded attendance for a Braves playoff game (and overall) in Atlanta is 54,357 and was set at Turner Field on October 5, 2003, against the Chicago Cubs. Both games included standing room tickets.

The longest game in Turner Field history was played on July 6, 2008 between the Braves and the Houston Astros. The game lasted 5 hours and 35 minutes, with the Braves winning 7-6 in 17 innings.

opiat

NL-580720 109- aя открыткa

Country: Holland

Distance: 1,123 km

Travel time: 9 days

On postcard:  Amsterdam

opiat4

Поздравляю!

opiat8

8 Марта

opiat6

IT-126185 108- aя открыткa

Country: Italy

Distance: 1,431 km

Travel time: 9 days

On postcard: Lago d’Orta

Lake Orta (Italian: Lago d’Orta) is a lake in northern Italy west of Lake Maggiore.

It has been so named since the 16th century, but was previously called the Lago di San Giulio, after Saint Julius(4th century), the patron saint of the region; Cusio is a merely poetical name. Its southern end is about 35 km by rail NW of Novara on the main Turin-Milan line, while its north end is about 6 km by rail south of the Gravellona-Toce railway station, half-way between Ornavasso and Omegna.

Its scenery is characteristically Italian, while the San Giulio island has some very picturesque buildings, and takes its name from the local saint, Julius of Novara, who lived in the 4th century.

Located around the lake are Orta San Giulio, built on a peninsula projecting from the east shore of the lake, Omegna at its northern extremity, Pettenasco to the east, and Pella to the west. It is supposed that the lake is the remnant of a much larger sheet of water by which originally the waters of the Toce flowed south towards Novara. As the glaciers retreated the waters flowing from them sank, and were gradually diverted into Lake Maggiore.

opiat3

RU-344659 107- aя открыткa

Country: Russia

Distance: 1,764 km

Travel time: 18 days

On postcard: Кисловодск. Нарзанная галерея

Одним из уникальнейших мест Кисловодска является Нарзанная галерея.

Здание галереи расположено в центре города, до него недолго пройти пешком от железнодорожного вокзала.

Прежде галерея называлась Воронцовской и предназначалась для прогулок в ненастье после питья нарзана. В южной части галереи находится колодец нарзана, над которым в крыше устроили световой фонарь. Здесь торговали минеральными водами с других курортов, кумысом, купальными билетами. Рядом разливали нарзан в бутылки.

Южный и западный фасады здания прорезаны арками, а между ними стилизованные под готику контрфорсы, над которыми возвышаются пирамидальные башенки. Весь архитектурный облик галереи выражает традиции "готического романтизма", имевшие распространение в Англии с конца XVIII в. (автор проекта галереи - С. Уптон).

К 1880 г. к галерее с восточной стороны сделали пристройку ванн военного ведомства. В 1884 году над источником был сооружен каптаж в виде круглого колодца, глубиной 6,5 и диаметром больше 4 метров. Изнутри он облицован кафелем, снаружи - мрамором. Сверху водружен стеклянный колпак, позволяющий видеть источник. Колпак также предохраняет источник от загрязнения, а помещение галереи - от излишнего поступления свободной углекислоты, бурно выделяющейся из нарзана. Каптаж стоит своим основанием на том самом твердом известняке-ракушечнике, из разломов которого, самоизливаясь, поступает минеральная вода.

В 1894 г. был изменен и южный фасад. Позже турлучную пристройку заменили с юга кирпичной кладкой, облицованной плитами доломита. Внутри, убрав перегородку и зрительный зал, продлили питьевой зал и украсили его стены мраморными плитами. Кафельный пол заменили гранитным.

Сейчас галерея - это главный питьевой центр (здесь 16 бюветов), где отпускается нарзан трех разновидностей - общий, доломитный и сульфатный.

Когда-то пили нарзан из Кислого колодца, давшего жизнь и название городу. Сейчас вода из колодца нарзана идет только на ванны.

opiat5

EE-94788 106- aя открыткa

Country: Estonia

Distance: 442 km

Travel time: 19 days

opiat2

ES-106267 105- aя открыткa

Country: Spain

Distance: 2,249 km

Travel time: 6 days

On postcard: Palacio de la Magdalena

The Palacio de la Magdalena (Spanish for Magdalena Palace) is an early 20th-century palace located on the Magdalena Peninsula of the city of Santander, Cantabria, Spain.

Construction of the palace was initiated in 1908 by the local government of Santander for the purpose of providing a seasonal residence for the royal family of Spain. Funding was provided via popular subscription of the local populace.

The design and construction of the palace were overseen by architects Javier González Riancho and Gonzalo Bringas Vega, with construction completed in 1912. King Alfonso XIII and his family first arrived at the Palacio de la Magdalena on August 4, 1913, and returned annually to summer at the palace thru 1930. The royal family used the palace as a base for numerous recreational and sporting activities, and the king sometimes also held government meetings at the property. The annual trips ended with the proclamation of the Second Spanish Republic in 1931.

Beginning in 1932, the palace was used to host summer courses through the International University Menéndez Pelayo. The palace, which was declared an historical monument in 1982 and renovated between 1993 and 1995, continues to be used as a conference and meeting hall today. It is the most visited place in the city of Santander.

The building has an eclectic style, combining English, French, and regional styles. It has two entrances, one on the north side for carriages, with a portico, and another to the south, which is the main entrance. The south entrance features two octagonal towers and double staircase tranches. The building is covered with stone masonry slate. The highlight of the interior is the reception rooms, which hold paintings of interest by artists such as Luis Benedito, Joaquín Sorolla y Bastida, and Fernando Alvarez Sotomayor.

The stables were designed by Javier González Riancho. They emulate a medieval English village with sharp roofs of steep slopes and wooden tiles. After summer courses were started, the stables were converted to student dormitories.

Image0019

US-1016027 104- aя открыткa

Country: USA

Distance: 8,136 km

Travel time: 10 days

Image0017

CA-150052 103- aя открыткa

Country: Canada

Distance: 6,719 km

Travel time: 16 days

On postcard: Eduardo Paolozzi.Universal Electronic Vacuum 1697

Image0016

JP-154393 102- aя открыткa

Country: Japan

Distance: 8,025 km

Travel time: 5 days

On postcard: Taisetsu Mountain Range

Image0015

NL- 571109 101- aя открыткa

Country: Holland

Distance: 1,170 km

Travel time: 6 days

On postcard: Terschelling

Terschelling ( West Frisian: Skylge; Terschelling dialect: Schylge) is a municipality and an island in the northern Netherlands, one of the West Frisian Islands.

Waddenislanders are known for their resourcefulness in using anything and everything that washes ashore. With few trees to use for timber, most of the farms and barns are built with masts recovered from shipwrecks. The islands are surrounded by famous shipwrecks, and even today many containers wash ashore that are blown off the decks of cargo ships in the North Sea. Perhaps the most famous shipwreck off the coast of Terschelling is the Lutine, whose bell hangs in Lloyd's of London. Another famous ship was the Oka 18, which sank near the town of Formerum. Until recently her funnel could be seen rising out from the sea. In West Terschelling a pub was named after this ship.

The main source of income on Terschelling is tourism. There is some agriculture, but a large part of the island has become a nature reserve.

Terschelling is well-known for the yearly Oerol Festival during which theatre-performances are played throughout the island, making use of its landscape and nature.

Terschelling can be reached by ferry from the mainland Frisian town Harlingen and from Vlieland by high-speed catamaran.

The island in its current shape was formed in the Middle Ages from a sandy area called De Schelling in the west and the original island Wexalia in the east. The name Wexalia, Wuxalia, or Wecsile is the medieval name of eastern Terschelling. However this name disappeared at the end of the Middle Ages. The last appearance of the name Wexalia is in a treaty between Folkerus Reijner Popma, then ruler of Terschelling, with king Edward IV of England in 1482.

The oldest traces of civilisation on Terschelling date from around 850, when a small wooden church was built on a hill near Seerip or Strip. This hill was later used as a burial ground and is known as the ”Striperkerkhof”.

Historically tensions existed between the inhabitants of West-Terschelling, with its strong orientation towards the sea, and the more agriculturally oriented inhabitants of East-Terschelling. In 1612 this led to the division of the island in independent political entities, West-Terschelling and East-Terschelling. Only after the French occupation at the start of the 19th century was Terschelling united as one entity again.

In 1666 West-Terschelling was ransacked by the English. The English fleet originally planned to attack the Dutch merchant fleet which was moored before the coast of Vlieland, the next island to the west. When the Dutch vessels retreated towards Terschelling, the English followed, destroyed 150 Dutch vessels, and landed in the harbour of West-Terschelling. The town was burnt to the ground by the English on this occasion which would become known as "Holmes's Bonfire" after the English admiral Holmes, the Great Fire of London in the very same year was considered by some to have been God's retribution. The next year, in 1667, the Dutch under command of De Ruyter executed a retaliatory expedition, and dealt the English navy a heavy blow at the Raid on the Medway (also known as the Battle of Chatham), in effect ending the Second Anglo-Dutch War.

Although Dutch is the national language of the Netherlands, in Terschelling and in Friesland, Frisian is spoken. This language is said to be the closest living relative to Early English.

The island is known for being the only Wadden island where cranberries grow. In 1840, a barrel of cranberries, apparently packed by sailors as an antiscorbutic, washed ashore on the island's coast, and the islanders cultivated them for their own sailors.

The cranberries, finding the environment favourable, established themselves on the island. Nowadays, the cranberry fields cover 0.48 km2 (0.185 sq mi) or 48 ha (119 acres). The cranberries are mainly sold to tourists and used by the island's restaurants and bakeries, who compete continually with each other to make the tastiest cranberry delicacies.

Image0014

London Eye, Western end of Jubilee Gardens, on the South Bank of the River Thames, London Borough of Lambeth, England

Лондонский глаз (англ. London Eye) — одно из крупнейших колёс обозрения в мире, расположенное в лондонском районе Ламбет на южном берегу Темзы.

С высоты 135 метров (приблизительно 45 этажей) открывается вид практически на весь город. Колесо обозрения — проект архитекторов Дэвида Маркса и Джулии Барфилд, победивший на конкурсе проектов построек в честь наступления нового тысячелетия. Воплощение проекта в жизнь заняло шесть лет.

Лондонский глаз имеет 32 полностью закрытые и кондиционируемые кабинки-капсулы для пассажиров, сделанные в форме яйца. Капсулы символизируют собой 32 пригорода Лондона. Каждая 10-ти тонная капсула может принять до 25 пассажиров. Колесо вращается с постоянной скоростью в 26 сантиметров в секунду (приблизительно 0,9 километров в час) для того чтобы один оборот занимал приблизительно 30 минут. Колесо не останавливается, чтобы взять на свой «борт» пассажиров, так как скорость позволяет пассажирам входить и выходить на уровне земли. Колесо останавливается только для того, чтобы инвалиды и пожилые люди могли совершить посадку/высадку безопасно.

Колесо поддерживается спицами и выглядит как большое колесо велосипеда. Освещение Лондонского Глаза было заменено светодиодной подсветкой от Color Kinetics в декабре 2006 года, для того, чтобы сделать возможным цифровое управление огнями.

Колесо было спроектировано архитекторами Дэвидом Марксом и Юлией Барфилд. Колесо было построено из сегментов, которые переправляли вверх по Темзе на баржах и собирали «лежа» на специальных платформах на реке. Когда колесо было закончено, оно было поднято в вертикальное положение с помощью специальной системы, на 2 градуса в час, пока оно достигло 65 градусов. Общий вес стали в «Глазе» составляет 1700 тонн.

С 20 января 2011 года аттракцион в течение трех лет будет носить название EDF Energy London Eye в результате сделки со спонсором.

otkr2

С Новым Годом! Thomas Kinkade

otkr